Page 16 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 16

63.  The name of an enterprise must be in French.

           1977, c. 5, s. 63; 1999, c. 40, s. 45.

           64.  To obtain juridical personality, it is necessary to have a name in French.
           1977, c. 5, s. 64.

           65.  Every name that is not in French must be changed before 31 December 1980, unless the Act under which
           the enterprise is incorporated does not allow it.

           1977, c. 5, s. 65; 1999, c. 40, s. 45.

           66.  Sections 63, 64 and 65 also apply to names entered by way of declaration in the register referred to in
           Chapter II of the Act respecting the legal publicity of enterprises (chapter P-44.1).

           1977, c. 5, s. 66; 1993, c. 48, s. 197; 2010, c. 7, s. 282.

           67.  Family names, place names, expressions formed by the artificial combination of letters, syllables or figures,
           and  expressions  taken  from  other  languages  may  appear  in  the  names  of  enterprises  to  specify  them, in
           accordance with the other Acts and with the regulations of the Government.

           1977, c. 5, s. 67; 1993, c. 40, s. 21; 1999, c. 40, s. 45.

           68.  The name of an enterprise may be accompanied with a version in a language other than French provided
           that, when it is used, the French version of the name appears at least as prominently.

           However, in public signs and posters and commercial advertising, the use of a version of a name in a language other
           than French is permitted to the extent that the other language may be used in such signs and posters or in such
           advertising pursuant to section 58 and the regulations enacted under that section.

           In addition, in texts or documents drafted only in a language other than French, a name may appear in the other
           language only.
           1977, c. 5, s. 68; 1983, c. 56, s. 14; 1988, c. 54, s. 6; 1993, c. 40, s. 22; 1999, c. 40, s. 45.

           69.  (Repealed).

           1977, c. 5, s. 69; 1988, c. 54, s. 7.

           70.  Health services and social services the names of which, adopted before 26 August 1977, are in a language
           other than French may continue to use such names provided they add a French version.
           1977, c. 5, s. 70.

           71.  A non-profit organization devoted exclusively to the cultural development or to the defense of the peculiar
           interests of a particular ethnic group may adopt a name in the language of the group, provided that it adds a French
           version.
           1977, c. 5, s. 71.

           CHAPTER VIII

           THE LANGUAGE OF INSTRUCTION

           72.  Instruction in the kindergarten classes and in the elementary and secondary schools shall be in French, except
           where this chapter allows otherwise.

           This  rule  obtains  in  school  bodies  within  the  meaning  of  the  Schedule  and  in  private  educational  institutions
           accredited for purposes of subsidies under the Act respecting private education (chapter E-9.1) with respect to the

                                                                                                              16
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21