Page 183 - 《客語及少數族群語言政策》附錄_少數語言法律
P. 183

2022/4/28  下午                                         The Sámi Act - regjeringen.no
      4:49


             The following definitions shall apply in this chapter:


               1.  The term “Sami language administrative district” shall mean the municipalities
               of Karasjok, Kautokeino, Nesseby, Porsanger, Tana and Kåfjord.

               2.  The term “public body” shall mean any state or municipal body.

               3.  The term “local public body in the administrative district” shall mean any

               municipal, county municipal or state body whose jurisdiction comprises a
               municipality or part of a municipality in the Sami language administrative district.


               4.  The term “regional public body in the administrative district” shall mean any
               county municipal or state body whose jurisdiction comprises all or part of more

               than one of the municipalities in the Sami language administrative district, but
               which nevertheless does not cover the entire country.


             § 3-2.  Translation of rules. Announcements and forms.


             Statutes and regulations of particular interest to all or parts of the Sami
             population shall be translated into Sami.

             Announcements by public bodies which are particularly addressed to all or parts of

             the population in the administrative district shall be made in both Sami and
             Norwegian.


             Forms to be used in connection with a local or regional public body in the
             administrative district shall be available in both Sami and Norwegian. The King
             will issue further rules regarding the implementation of this provision.


             §3-3. Right to a reply in Sami.


             Any person who makes an application in Sami to a local public body in the

             administrative district is entitled to a reply in Sami. However, this does not apply in
             the case of oral applications to officials who are carrying out assignments outside
             the office of the said body.


             Any person who makes a written application in Sami to a regional public body in
             the administrative district is entitled to a written reply in Sami. In special cases, the

             King may make exceptions for specified regional public bodies.
                                                                                                        183
   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188